Devi proprio mettere i calzini nella mia colazione?
Do you have to put your socks in my breakfast?
Detesta quel particolare tono di verde... e i calzini erano di due misure più larghi... ma li portava lo stesso solo per farle piacere.
He hates that particular shade of green and the socks were two sizes too large, but he wore them just the same to give her pleasure.
Porti i calzini di seta con una giacca di tweed.
Silk socks with a tweed jacket!
Credevo fossero quelle ragazze copertina che tieni nascoste tra i calzini.
How about those peachy pin-ups you hide with your socks?
Verrò con voi, non piagnucolerò, vi rammenderò i calzini e ricucirò le ferite, farò qualunque cosa mi chiederete, tranne una.
So I'll go with you and I won't whine' and I'll sew your socks and stitch your wounds' and I'll do anything you ask of me' except one thing.
Un poliziotto in borghese va in giro camuffato con le scarpe nere e i calzini bianchi.
An undercover cop in disguise wears blacks shoes and white socks.
Senza di lui non riuscirei nemmeno a trovare i calzini.
I couldn't find my socks without him.
Ci disse di togliere i calzini dalle finestre.
He told us to take our socks out of the window.
E togliti i calzini quando fai quelle cose, come dici tu.
And take off your socks when you make whoopee, or whatever it is.
Me li ero tolti per asciugare i calzini e sono andati in mille pezzi.
Took them off to dry my socks and they got blown to hell.
Cambia i calzini tutti i giorni e asciuga quelli bagnati.
Change socks every day and dry the wet ones.
ha le scarpe da duro, ma i calzini dicono: "ciao, come va?"
The shoes say butch, but the socks say... "Hi, how you doin'?"
Lui ti farà i panini con la mortadella e tu gli comprerai i calzini nuovi.....e una valigetta bianca e vivrete per sempre felici e contenti.
He'll make you big baloney sandwiches... and you'll buy him new socks and a white briefcase. And you'll live happily ever after.
Vi ho giá detto di legarvi i calzini.
I've always told you to wear tie-ups on your socks.
"Ti piaceva quando Emilio ti cambiava i calzini
"You liked it when Emilio would change your socks
Non è licenziato, ma domattina deve farsi cambiare i calzini.
Not fired. But tomorrow morning, you let me change your socks.
Catch, ho già tanti complessi di inferiorità non voglio preoccuparmi pure che mi calino i calzini.
I don't know, Catch. I have enough of an insecurity complex... without worrying about my socks falling down.
Papà, se non ci vedi, come scegli i calzini del colore giusto?
Dad, if you can't see, how can you choose the right color socks?
Quando nascera' il bambino sara' mio compito mettergli i calzini.
When this baby's born, I'll be in chargeof putting on the socks.
Pensi che gli dispiaccia se scivolassi con i calzini su questo pavimento splendente?
Think they'd mind if I slid across this shiny floor in my socks?
canta mentre prendi il detersivo per le camicie sudate e i calzini sudici insieme cantiam e se non sai cantare, allora fischietta mentre finiamo la nostra allegra canzonetta!
We're a happy working throng Singing as we fetch the detergent box For the smelly shirts and the stinky socks
Gente che va alla propria macchina, lui ha addosso solo i calzini.
People running for their cars. He's there in his socks, nothing else.
Sarà dura tornare in Inghilterra solo con i calzini.
You'll have a job getting back to England in your socks.
La tua teoria e' che... tenevo a lei quindi le ho permesso di tenere i calzini.
Your theory is I cared, therefore I let her keep her socks on.
Se le avessi fatto togliere i calzini come avrei dovuto, avrei visto il dito e risolto il caso da giorni.
If I'd made her take them off like I should have, I'd have seen the toe and solved the case days ago.
L'uomo si sta togliendo i calzini.
The man is taking off his socks.
E lancia i calzini alla gente sulla banchina.
And he hurls the socks at the people on the bank.
E' questo che ti succede quando non ti porti i calzini.
That's what you get for not bringing any socks.
Stamattina, quando ti sei intilato i calzini avresti mai immaginato?
When you put your socks on this morning, did you ever think...?
E' cosi che pensavi sarebbe tinita la giornata quando stamattina ti sei intilato i calzini?
So is this how you thought the day was going to end, huh? When you put your socks on this morning?
Se trovi un modo migliore per tenermi su i calzini, avvertimi.
When you find a better way to keep my socks up, let me know.
Gira i calzini al contrario... per usare il verso fresco.
Turn the socks inside out, get the fresh side.
E ricorda... che i calzini non mancano mai, ragazzina.
'Cause there are always more socks, baby girl.
Beh... allora dove tieni tutti i calzini?
Well... Where do you keep all your socks?
Cioè, chi si mette i calzini senza le scarpe?
I mean, who wears socks with no shoes?
Voglio che ti togli i calzini.
I want those feet out of those socks.
Si', abbiamo fatto un pupazzo con i calzini.
Yeah, we made a sock puppet.
I troll esistono, rubano i calzini.
Trolls exist. They steal your socks.
E Piffe, tirami su i calzini.
And Piper, pull my socks up.
Senti, so che la Bibbia dice che ti avvicinerai a... a Dio, o cazzate del genere, se mi rammendi i calzini, ma e' sbagliato!
Look, I know the Bible says you get closer to God and crap if you sew the holes in my socks, but this is just wrong.
Ho pensato di mettere i calzini puliti per il gran giorno.
Figured I'd wear my clean socks on the big day. Wow.
Susan, ti arrabbi quando mi tolgo i calzini in cucina.
Susan, you get upset if I take my socks off in the kitchen.
Oh, e non dimenticartene... Hai lasciato i calzini sotto il letto.
Oh, and don't forget, you left your socks under the bed.
Non ti lavi i calzini, figliolo?
You not wash your socks, son?
Ma poi, arrivarono altre cose che mi entusiasmarono come la poesia, lavorare i calzini a maglia, coniugare verbi irregolari in francese, inventare mondi immaginari, e Bertrand Russell con la sua filosofia
But then, there were other things to get excited about, like poetry and knitting socks and conjugating French irregular verbs and coming up with make-believe worlds and Bertrand Russell and his philosophy.
2.1570661067963s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?